Таня Каренина (tanya_karenina) wrote,
Таня Каренина
tanya_karenina

Хабом по кластеру: коды и пароли чиновного языка


Первый признак принадлежности к любой касте - это не кварталы для бедных, не закрытые вечеринки и не дресс-коды. Это - слова, языковой код.
Раньше кастовость общества была не так заметна - бедный мог стать богатым, богатый - сокрушительно разориться. При таком раскладе языковые коды были не так уж значимы - слова-паразиты свободно мигрировали между новыми и старыми русскими.

Для новых чиновных система распознавания "свой-чужой" гораздо важнее. Строящая сама себя у нас на глазах новая "элита" накапливает кадровый резерв в госструктурах, создаёт тренд образования в Академии госслужбы РАНХиГС и постоянно меняет свой лексикон. Довольно часто - раз в полгода-год. Чтобы можно было сразу понять, кто "в системе", а кто "уже не", "еще не" или вообще вне.


универсальная шпаргалка для публичных выступлений чиновника отсюда


Незаметный, но очень важный житель чиновных документов, служебных записок и разнообразных концепций - это не слово, а форма слова: причастие в страдательном залоге с суффиксами -им и -ем. Не буду углубляться в словообразование, только скажу, что самое распространённое из таких причастий - слово "проводимый". Действительный залог подразумевает активного деятеля - например, "кто-то, проводящий реформы". В страдательном причастии "проведённый" тоже должен быть субъект действия: "реформы, проведённые кем-то". И только словоформа "проводимый" и её аналоги лукаво позволяет не называть ни субъект, ни объект действия. Например, "Реформы, проводимые согласно постановлению такому-то". По слову "проводимый" вполне можно оценить степень ответственности исполнителей - а точней, сразу обнаружить её отсутствие.
"Осмотр, проводимый 27 числа, пациенту не помог"

Сюда же относится слово "планируемые" (проекты). Не кем-то, а вообще - например, "планируемые в 2018 году". Сюда же "проектируемые" (проезды) - они могут оставаться такими сколько угодно долго. Все эти слова вполне "применимы" и "употребимы". И какая разница, кем?:)

Ещё зубодробительное словосочетание - "законодательные новеллы". Если учесть, что новелла (итал. novella — новость) — это сюжет, для которого характерны краткость, острый сюжет и неожиданная развязка - его сочетание со словом "законодательные" становится особенно занятным.
Интересно, как восприняли бы в "коридорах власти" (еще одно распространённое, хоть и устаревшее словосочетание) переименование законотворчества в законодательную "новеллистику" (= беллетристику)?:)

Если мы собираемся иметь дело с документами или текстами по промышленности, строительстве, грузоперевозкам и смежным темам, надо обязательно выучить слова "кластер" (это группа промышленных объектов, с привязкой к местности) и "хаб" (транспортный узел). Никакого кластера без хаба не построишь. Потому что хаб - это "драйвер территориального развития". Визуально хаб выглядит вот так - и забудьте слово "склад", оно не в тренде:)


В концепциях или проектах для чиновников эти слова вполне "применимы":). Они встраиваются как меченые жучки в конструкцию текста, и - опа! - на защите проекта сразу видно: писал свой человек. И сразу понятно, что для московского мясоперерабатывающего кластера хаб Курского вокзала станет настоящим драйвером развития. Таким хабом для Кукуевского кластера может стать и пешеходный переход с сетью ларьков при нём.

Вместе с хабами и кластерами надо не забывать вворачивать в речь слово "дивизион". Это вовсе не боевое подразделение, как можно подумать, а такая ячейка особой, "дивизиональной" структуры управления. Очень удобная, кстати: она означает полную ответственность руководителей дивизионов "на местах" - и почти полную безответственность первого лица, которое может и не знать, что там натворили "в регионе". Говоря понятней - за растрату в аптеке сядет директор аптеки, и неважно, откуда ему пришли указания растратить.

Ещё военная терминология в чиновническом сленге, видимо, символизирует некую вечную мобилизацию чиновников и их готовность к работе. Неважно, что главный подвиг сотрудников "конторы" - это не опоздать на работу к 9 утра и не задержаться с обеденного перерыва. И никаких авосек в рабочее время - тоже своего рода подвиг. Все должны быть наготове - а вдруг заскучавший владелец помещения устроит пожарную тревогу? А, точнее, "примет меры по обеспечению противопожарной безопасности".

Этот "вектор развития" предполагает использование бодрых слов и в обычной бытовой речи чиновников. Они не едут в командировку - они туда "стартуют", не идут на службу - а "прорываются сквозь пробки", общаются не с коллегами, а с командой. В чинонвых инстаграмах бытовые фотки в бикини всегда случаются на фоне ноутбуков, ежедневников и прочих "маркеров" вечной озабоченности своей судьбой Родины.
А да, о Родине принято говорить и писать в соцсетях только с хэштегом люблю (Кисловодск, Челябинск, Моршанск и далее по списку). Любить Родину надо весело, задорно и в кроссовках - ЗОЖ проник и в ряды чиновников. Но весь этот спорт не должен идти в ущерб "плотному графику", время ведь "непростое". На слова "Я пошёл на теннис" принято округлять глаза: Что, в "рабочее время?" - и понимающе улыбаться на испуганный ответ: "Нет, что вы - вместо обеда!".

И, если, по какой-то причине вам хочется - или очень надо - влиться в эту тусовку, придется научиться этому скромному деловому кокетству, этой полуулыбке бойца на прогулке, этому бодрому ответу "рву шаблоны" на вопрос "как дела?".

А мне лично всегда интересно: эти личины прилипают к нормальным людям намертво, вместе с казёнными словами - или заканчиваются вместе со сроком службы "в конторах"?
И ещё - может, кто-то знает еще какие-то слова из чиновного русского?:) Поделитесь?
И для изобразительности:

Tags: про тексты
Buy for 10 tokens
Сообщество Фото на ходу создано для публикации хороших фото из личных запасов. Если у вас есть красивые, интересные или смешные фото - давайте покажем их друг другу:) Мы на fb: Мы ВКонтакте Добавляйте к меткам названия рубрик слева, тогда ваши фото будет легко искать. Для кого наше…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 22 comments